28 de Enero. 18:45h.

1 comentarios

1073 lecturas

Imprimir Enviar Disminuir letra Aumentar letra

'El perquè de tot plegat', traducido al húngaro

La obra de Quim Monzó ha sido traducida a más de veinte lenguas

Quim Monzó, en una imagen de archivo
Quim Monzó, en una imagen de archivo
Quim Monzó, en una imagen de archivo

El libro de Quim Monzó El perquè de tot plegat se ha traducido al húngaro. Acaba de aparecer en las librerías de Hungría el libro de relatos de Quim Monzó, Minden dolgok miértje (El perquè de tot plegat), publicado por la editorial Patak Könyvek, en traducción de Márta Patak.
 
El perquè de tot plegat (Il perchè di tutto sommato) se había publicado anteriormente en italiano en  la editorial de Milán Marcos & Marcos. La obra de Quim Monzó está traducida a más de veinte lenguas. Otros libros de Quim Monzó en proceso de traducción son Mil cretins (al francés, al griego, al alemán y al rumano), Benzina (al portugués y al ruso), Uf, va dir ell, Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury y El millor dels mons (al serbio).

 

Facebook

Twitter

Menéame

Digg

Barrapunto

Del.icio.us

Fresqui

Blinklist

Tafanera

 
url corta
http://tinyurl.com/6cjanlv

1 comentario

#1 Ramon, Lleida. 28/01/2009 - 20:27

 

Valorar

Positivo Negativo

Es l'escriptor espanyol viu mes llegit i traduit.

-

. .
 

Lo + comentado

Lo + visto

Lo + enviado

07.01.09

·

09.07.08

·

27.05.11

·

24.07.11

·

31.05.11

·

30.06.08

·

06.10.11

·

14.05.09

·

18.08.08

·

17.10.11

·

e-noticies

© Copyright e-noticies.com · Se permite la reproducción siempre que se cite la fuente
Créditos: Desarrollo Hispanetwork · Diseño Ochionet

Noticias en catalán · Noticias en castellano

e-notícies - Noticias Cultura - 'El perquè de tot plegat', traducido al húngaro

Capital de la Cultura Catalana Agència de Qualitat d'Internet Plató Obert de Produccions


  Con el soporte de
Generalitat de Catalunya