Publicidad
Cultura · 1 de Febrero de 2016. 09:03h.

El Govern se plantea dejar de doblar películas al catalán

Santi Vila apuesta por "favorecer las versiones originales"

El Govern se plantea dejar de doblar películas al catalán

Vila, en los Gaudí

El consejero de Cultura, Santi Vila, en declaraciones al TN, preguntado sobre si la Generalitat seguirá impulsando el doblaje en catalán, ha señalado que "ha llegado el momento propio de una sociedad moderna y madura que sobretodo favorezcamos las versiones originales y, por tanto, avancemos hacia la subtitulación". Vila cree que este hecho "nos identificará con los países más avanzados del planeta".

De alta parte, el consejero ha asegurado que "estoy absolutamente seguro" de que el presupuesto destinado al cine "aumentará". "Es una determinación del presidente de Catalunya que en esta legislatura dejamos atrás los grandes esfuerzos y dificultades que hemos sufrido todos", ha explicado.

También ha elogiado que "Mascarell ha hecho muy buen trabajo a la hora de conseguir mejores recursos". "Hemos ganado la batalla judicial para sacar adelante el impuesto que debe generar mejores recursos", ha recordado, además de indicar que "ahora estamos en el momento de aplicarlo y hacer buen cine en catalán y en que haga falta". El consejero también ha sentenciado que "el cine que se hace en Catalunya ya no es un cine militante, para minorías, es un cine para el gran público".

Publicidad
Publicidad

76 Comentarios

Publicidad
#54 Jordi Turon, Girona, 03/02/2016 - 12:13

El Sr. Santi Vila està molt desinformat. Relacionar cultura amb subtitulació és negar que l'art cinematogràfic és cultura, perquè els subtítols destrueixen el veritable llenguatge cinematogràfic. No sé per què els que farden de cultes s'apunten als tòpics, per falsos que siguin.

#52 BEJOTA, BCN, 02/02/2016 - 18:51

N.B. ESTALVIAR ÉS MOLT RECOMENABLE.

#51 Rafael.la Cases i Noves, La Silvanya d'Amunt, 02/02/2016 - 18:08

Al caucus d'Iowa d'avui estaven preocupadissims per això del no doblatge al català, ara que Donald el pato s'havia apuntat a la normalització llingüística,,,

#49 De-MAS-Cràzya, Barcelona, capital de Lemmings Land, 02/02/2016 - 13:38

Yo ya llegué a la misma conclusión hace decadas, tras escuchar el doblaje de El Exorcista que perpetró TV3: "Has vist el que ha fet la TRUJA de ta filla?"

#49.1 Casper, Bcn, 02/02/2016 - 18:01

Porqué lo dices, Lemmings, ¿tu hija no es truja?.

#48 ALVAR TriBorn CATatónic, BCN Españolaza, 02/02/2016 - 10:45


Quina alegria i quina joia tu...