Publicidad

"La quinta planta" es una novela donde el escritor Manuel Baixauli relata la parálisis total que sufrió

El otro Kafka

Manuel Baixauli (Foto: Francesc Vera)

"Respirar, moverse, hablar... Son conscientes los que tienen eso que habitan en el Paraíso? ¿Por qué no era consciente yo, antes de caer?". Esta es una de las muchas frases que hacen reflexionar y que ha escrito Manuel Baixauli en su última novela.

El escritor valenciano acaba de publicar "La quinta planta" (Proa) donde relata la parálisis total que sufrió como consecuencia del Síndrome Guillain-Barré. Una semana después de haber escrito "El hombre manuscrito" sintió que los pies se le dormían y cinco días después "se había convertido en una piedra que pensaba".

Poco a poco, B, el protagonista de la novela "volvió, muy débilmente, a respirar sin máquinas, recuperar el habla...". Finalmente, salió de la UCI y le llevaron al Sanatorio, un edificio donde había cinco plantas pero todos hacían ver o creían que sólo había cuatro.

B intenta averiguar qué hay en esa quinta planta a la que no se puede acceder ni con ascensor, en el que se ha borrado el número, ni por las escaleras. Un libro intenso donde encontramos situaciones surrealistas, fantásticas y oníricas con personajes que no sabes si son reales o frutos del imaginario.

Manuel Baixauli (Sueca, 1963 ) es pintor y escritor. A los treinta años Baixauli empieza a escribir y, en 1998 publica un libro de cuentos "Espiral". Unos años después, en 2001, publica "Verso" (Premio Ciudad de Alzira) pero es a partir de la publicación de "El hombre manuscrito" ( 2007) que Baixauli empieza a adquirir renombre en el ámbito literario. Una obra donde explora cómo la escritura puede cambiar la vida de las personas. Ahora acaba de publicar una nueva novela, "La quinta planta".

Publicidad
Publicidad

5 Comentarios

Publicidad
#2 isidre, València, 19/02/2014 - 11:54

Jo l'he llegit i puc dir que és una obra mestra. Estranya, enigmàtica, sorprenent. No us la perdeu, us pot canviar molts punts de vista.

#1 Xipolleig, Barcelona, 18/02/2014 - 19:44

De vegades de processos traumàtics ens ha sortit grans obres
Felicitats pel llibre i sobretot per "tornar a habitar al Paradís ".

#1.1 Xipolleig, Barcelona, 18/02/2014 - 20:21

Disculpeu l'errada, volia dir que " de vegades de processos traumàtics han sortit grans obres ".

#1.2 Till, Barcelona, 18/02/2014 - 21:23

No ho puc assegurar, però crec que cal un "pronom de represa":
"de vegades de processos traumàtics n'han sortit grans obres"

#1.3 Xipolleig, Barcelona, 18/02/2014 - 21:44

Bé com a mínim sona força millor " n'han sortit " que no pas " han sortit ", gràcies per la correcció.
Hauré de llegir el llibre.