Publicidad
Cultura · 19 de Diciembre de 2008. 15:41h.

El reto pendiente de la literatura catalana

Carod admite que los autores catalanes todavía no han penetrado en el mercado inglés y en EEUU

El reto pendiente de la literatura catalana

El vicepresidente del Gobierno catalán conversando con la escritora Maria Barbal (foto: Nicola Mesken)

El vicepresidente del Gobierno catalán, Josep-Lluís Carod-Rovira, ha hablado del "momento positivo" que vive la literatura catalana gracias a la "innegable calidad de nuestros autores", y ha destacado el papel determinante, en su opinión, del Instituto Ramon Llull como "embajador de la cultura catalana" con los esfuerzos dedicados sobre todo a la traducción y a través de los cuales se está consiguiendo, tal como ha dicho al director del IRL, entrar en nuevos mercados, como el turco, el griego o incluso el inglés.

Y es que a partir de las primeras traducciones al alemán que se hicieron a raíz de la Feria de Frankfurt, algunos editores ingleses se han interesado por publicar la obra de los autores catalanes. En este sentido, Josep-Lluís Carod-Rovira ha remarcado que ahora el principal reto tiene que ser "penetrar con más fuerza en el mercado inglés y de EEUU, que acostumbran a ser mercados muy abiertos a traducir otras lenguas".

Para el vicepresidente, "el éxito editorial" es el mejor indicador del buen momento que vive la literatura catalana. Maria Barbal ha vendido 50.000 ejemplares de "Piedra de tartera" y ahora la editorial alemana se ha interesado por "País íntimo". Jaume Cabré ha vendido 40.000 ejemplares de las "Voces de Pamano" en tapa dura, "más que en catalán y castellano juntos", y desde el 15 de octubre ha acumulado cinco ediciones de bolsillo y "ha ido escalando posiciones en la lista de libros más vendidos hasta alcanzar la cifra de 100.000 ejemplares". Albert Sánchez Piñol vendió 50.000 ejemplares de "La piel fría" y ya lleva 25.000 de "Pandora en el Congo". Otros cuatro autores pasan de los 10.000 ejemplares y 15 tienen más de 2.000.

Publicidad
Publicidad

13 Comentarios

Publicidad
#13 Kropotkin, Vic, 20/12/2008 - 16:50

inma (springfield): ¿Naciste ayer? En la Cataluña nazionanista, practicamente todos los afectos al régimen viven de subvenciones, encargos de informes, enchufes o ayudas indirectas. Esto es un montaje nauseabundo que los politicos usan para sobrevivir...

#12 inma, springfield, 20/12/2008 - 14:10

Pues que yo sepa ninguno de los escritores que he citado vive de subvenciones, ni de la Generalitat ni del estado, y en la tele sólo se les ve cuando obtienen un premio, baten records de ventas, o promocionan su último libro (a cargo de sus editoriales)

#11 Kropotkin, Vic, 20/12/2008 - 13:58

Para acabar definitivamente con la literatura catalana, ya solo falta que Carod, Montilla, Saura y Benach empiecen a escribir y la Generalitat combre todas las copias para regalarlas a los subvencionados por Navidad.

#10 F.M, Lleida, 20/12/2008 - 08:03

Si subvencionem una nova descoberta d'Amèrica, igual la recolonitzem en català. Potser serà més barat que editar llibres a Turquia i comprar-los després per fer pujar l'índex de vendes.

#9 miquel, bcn, 19/12/2008 - 23:44

Inma: afavoreix als autors que Espanya no reconeix perquè no escriuen en espanyol.Es el cas de Sanchez-Pinyol i la seva "Pell freda" traduïda fins i tot al rus i èxit de vendes a Europa.I també de Cabré,Monzó...Espanya només promociona espanyol