Publicidad
Cultura · 23 de Abril de 2021. 17:21h.

Lamentan "ocho años seguidos" de pregón en castellano

El escritor Pol Guasch dice que la han invitado para escenificar una convivencia "inexistente"

Lamentan "ocho años seguidos" de pregón en castellano

El escritor y poeta Pol Guasch ha asegurado durante el discurso que ha hecho en el tradicional desayuno de escritores de la diada de Sant Jordi que le han invitado "para compensar ocho años seguidos de pregón en castellano" para escenificar una convivencia "inexistente". Además, ha afirmado que la han invitado a hablar porque es joven y encarna "algo parecido a la diversidad".

Ante autoridades como la alcaldesa, Ada Colau, escritores y representantes de los gremios y asociaciones del sector del libro, ha dicho que "aquí no hay nada de literatura", y ha asegurado que "política institucional y literatura son antónimos".

"En la literatura no hay pactos ni concesiones, no se negocia con el racismo, no se mercadea con la persecución de las lenguas", ha añadido Guasch, y ha subrayado que "no se negocia con el racismo, con la persecución de las lenguas, no se vende el texto al mejor postor, no se engaña en nombre del propio interés".

Guasch, que ha marchado del Palau de la Virreina sin hacerse la fotografía oficial con las autoridades municipales y el resto de invitados del mundo literario, se ha despedido asegurando que "está por llegar al mundo el texto que haga lo que hemos sido capaces de hacer en Urquinaona".

Publicidad
Publicidad

41 Comentarios

Publicidad
#40 Qui escolta els pregons?, Chez Titole, 26/04/2021 - 13:50

Au vinga home, que ja tenim massa maldecaps per amoïnar-nos si el pregó és en castellà o en Urdú.

#38 LoisA, Tabarnia, 25/04/2021 - 11:25

Existía en el sXVIII una gramática y una norma ortográfica catalana? Si existía una dispersión lingüística en el uso del catalán como era posible que se pudiera utilizar esa lengua para temas burocráticos dentro de la Administración para todo el Principado de Cataluña? No era más lógico que se utilizara el latín para estos menesteres?

#36 LoisA, Tabarnia, 25/04/2021 - 11:08

En 1718, Felipe V aprueba las medidas proteccionistas de la industria catalana. Quedaron prohibidas las importación de tejidos, favoreció el incremento del cultivo de la viña, la exportación de vinos a América, el Principado de Cataluña perdió sus fueros pero fue ampliamente compensado con medidas proteccionistas que beneficiaron a la burguesía

#35 Joanet, Bcn, 24/04/2021 - 19:56

No soy nadie #28.1


El nacionalisme espanyol t'ha enganyat, xiquet. El castellà i el català no han conviscut tota la vida a Catalunya. Es va començar a imposar per la força de les armes al s. XVIII. I encara a finals del s. XIX el 90% de la gent no tan sols no el parlava sinó que ni l'entenia.

#35.1 Alberto Martínez, Llavaneras Tabarnia España, 24/04/2021 - 21:52

Sí sí Juanito sí.
Todo lo que a ti no te gusta lo impusieron las armas.
Todo lo que a ti te gusta lo impusieron pacíficamente.

El Barrio Sésamo de Juanito.

#35.2 Chris, Lérida (RIP Cataluña), 25/04/2021 - 11:43

El castellano se comenzó a ver en la Corona de Aragón el siglo XV,como consecuencia del compromiso de Caspe,y la pragmática necesidad de negociar lana con Castilla para impulsar sus negocios de téxtil
Hasta entonces se hablaba oficialmente en aragonés,catalán y latín.

Ni sangre,ni guerras,ni armas.Eso fué la guerra de sucesión.

#34 Joanet, Bcn, 24/04/2021 - 19:44

Chris #28.3


El teu criteri personal és molt respectable però difereix totalment del que diu la llei, que diu ben clarament "que el català és la llengua pròpia de Catalunya". Per tant el castellà segons la llei és una llengua oficial però no és la llengua pròpia. Estàs tu disposada a respectar la llei ? O als espanyolistes no us obliga

#34.2 Chris, Lérida (RIP Cataluña), 25/04/2021 - 12:04

Jurídicamente se considera lengua propia,y eso se aplica en el ámbito institucional y de medios de comunicación autonómicos,con condiciones.Por lo demás,tiene más valor el Art.2.6 y 32.

La mención sobre la historia y las universidades del mundo no tiene que ver con el estatuto,y discrepo con su matíz;la lengua propia es de cada persona